Archivio per FACEBOOK

Tribunale&Legge: alcuni termini utili 2

Posted in Traduzioni, 意大利法律 with tags , , , , , , , , , , , , , , on 7 novembre 2011 by 方爱玲

CODICE PENALE 刑法典 xíng fǎ diǎn
CODICE CIVILE 民法典 mínfǎdiǎn

RECUPERO DEI CREDITI 追讨欠款 zhuītǎo qiànkuǎn
DEBITORE 借款人 jièkuǎnrén
CREDITORE 债权人 zhàiquánrén
COSTITUZIONE IN MORA 正式通知
CAMBIALE 票据 piàojù
PIGNORAMENTO 抵押 dǐ yā
PROCEDIMENTO GIUDIZIARIO 司法程序 sīfǎ chéngxù
DECRETO INGIUNTIVO (申请)强制令 qiáng zhì lìng
SENTENZA 判决 pànjué
SCRITTURE CONTABILI 账目记入 zhàngmù jìrù
DOCUMENTI DI TRASPORTO (DDT) 货物记录 huòwù jìlù

Vasco Rossi

Posted in Blog with tags , , , , , , , , , , , , , , , , on 4 settembre 2011 by 方爱玲

Vasco Rossi 是我最喜欢的歌手。

网上你们可以看到Vasco Rossi1952年2月4日,出生在意大利靠近摩迪纳的小镇Zocca

我们都知道Vasco是那种要么爱,要么恨的人。一般的人不会对他无所谓 因为他唱的话只说他的经历,他的经历也是普通人的经历。

听他这么唱, 感觉很多人碰到过同样的情况 所以已经不孤单,已经舒服一点; 但是恨他的人说他不会唱歌,唱的都是费话。。我呢?我爱他!他唱的是实话 所以不喜欢他的人不要面对现实。。

他同样显示出一个摇滚歌手的两面性:他一方面是音乐天才;一方面又是这个世界的大麻烦。而且若你是爱他的一个人应该会说: “天上有上帝,天下有Vasco”。

中国菜 – Ricette di cucina cinese

Posted in Cultura cinese with tags , , , , , , , , , , , , on 23 Mag 2011 by 方爱玲

Anche la cucina cinese fa parte della cultura cinese.

Se siete interessati a scoprire alcune ricette allora forse vi interesserà questa pagina

  Lin Haijun 林海军 – Chef 厨师

Oppure il blog http://www.alivenotdead.com/LinHaijun

亲亲意大利

Posted in Cultura cinese, Lezioni, Traduzioni with tags , , , , , , on 12 Mag 2011 by 方爱玲

亲亲意大利 qīnqīn yìdàlì è un gruppo di FACEBOOK dedicato agli italiani che amano la Cina e ai cinesi che amano l’Italia o a chi ha interessi LINGUISTICI o CULTURALI.

Il messaggio iniziale del gruppo infatti dice:

“Da Bergamo a Bologna insegniamo italiano ai cinesi e cinese agli italiani!

从贝加莫到博洛尼亚我们给中国人教意大利语,给意大利人教中文!我们可是从威尼斯东方语言系毕业的高材生哦。不要错失良机,机不可失失不再来,过了这个村可就没这个店了~ 热情招生中~!!!”

Se quindi siete interessati venite pure a trovarci a questa pagina :

亲亲意大利 qīnqīn yìdàlì